« October 2011 | Main | December 2011 »

November 2011 Archives

November 9, 2011

نحوه ارزشيابی مدارك دانشگاه های خارجی بعد از ژانويه 2012 اعلام شد

مديركل امور دانش آموختگان وزارت علوم، تحقيقات و فناوري گفت: مدارك تحصيلي دانشجوياني كه از اول ژانويه 2012، مقطع اوليه را در دانشگاه هاي غيرمعتبر و مقاطع بالاتر تحصيل خود را در دانشگاه هاي معتبر بگذرانند غير قابل بررسي و ارزشيابي است.
جناب آقای 'محمد حسين مجلس آرا' افزود: طبق مصوبه شوراي ارزشيابي وزارت علوم، دانشجويان ايراني خارج از كشور دوره هاي كارداني و كارشناسي كه مدرك مقطع قبلي آنها از دانشگاه غير معتبر اما مدرك مقطع بالاتر از دانشگاه معتبر اخذ شده باشد در صورتي كه تاريخ شروع به تحصيل آنها پس از اول ژانويه 2012 باشد، غير قابل بررسي و ارزشيابي است.
وي افزود: چنانچه مدارك صادره از دانشگاه هايي كه از نظر وزارت علوم غيرمعتبر ولي از نظر مراجع قانوني ذيربط دريك كشور خارجي معتبر باشند و تاريخ شروع به تحصيل آنها قبل از اول ژانويه 2012 باشد، قابل بررسي و ارزشيابي خواهند بود. علاقه مندان مي توانند جهت كسب اطلاعات بيشتر به پايگاه اينترنتي اداره كل دانش آموختگان وزارت علوم به نشاني http://www.msrt.ir/sites/Grad_Dept/2/ مراجعه كنند.

اطلاعیه اداره کل امور دانش آموختگان وزارت علوم در خصوص انتقالی دانشجویان خارج از کشور به داخل

مدیر کل امور دانش آموختگان وزارت علوم، تحقیقات و فناوری اعلام کرد: کلیه دانشجویان ایرانی خارج از کشور دوره های کاردانی و کارشناسی که دانشگاه محل تحصیل آنان از نظر وزارت علوم معتبر نیست ولی از نظر مرجع قانونی کشور محل تحصیل آنها، معتبر می باشد، چنانچه تاریخ شروع به تحصیل آنها قبل از 1/1/2012 باشد، می توانند در مقطع مربوط به یکی از دانشگاههای داخل کشور با رعایت ظوابط ومقررات مندرج در آئین نامه انتقال دانشجویان خارج به داخل کشور، جهت ادامه تحصیل انتقال یابند.
به گزارش روابط عمومی وزارت علوم، گذراندن حداقل 12 واحد درسي اصلي ، دارا بودن معدل کل بالاتر از 12 از 20 يا معادل آن در مقطع فعلي و دارا بودن پيش دانشگاهي مورد تاييد وزارت آموزش و پرورش ايران از شرايط اولیه انتقال دانشجویان ایرانی خارج از کشور در مقاطع کارداني و کارشناسي است.
گفتنی است، آئین نامه انتقال دانشجویان خارج به داخل کشور در سایت اداره کل امور دانشجویان داخل وزارت علوم به نشانی: http://www.msrt.ir/sites/ddstu/enteghal/default.aspx قابل مشاهده می باشد.

برگزاری هفدهمین جشنواره تحقیقاتـی علوم پزشکــی رازی

هفدهمین جشنواره تحقیقاتـی علوم پزشکــی رازی با مشارکت محققین برجسته داخلی، محققین ایرانی مقیم خارج کشور و محققین کشورهای عضو آیسسکو به منظور تجلیل از پژوهشگران و معرفی فعالیتهای تحقیقاتی برتر علوم پزشکی با تأکید برجنبههای نوآوری در دی ماه ۱۳۹۰، در ۲ قسمت محققین داخل و خارج از کشورشامل برگزار میشود:
دانشجویان و محققین گرامی برای کسب اطلاعات بیشتر به صفحه الکترونیکی این جشنواره http://razi.research.ac.ir مراجعه نمایند.

November 20, 2011

اطلاعیه ی 16 آذر

بسمه تعالی
رایزنی علمی و سرپرستی دانشجویان ایرانی در روسیه در نظر دارد مراسمی به مناسبت 16آذر(روز دانشجو) که زمان و محل برگزاری آن متعاقباً اعلام خواهد شد برگزار نماید. از دانشجویان گرامی ایرانی شاغل به تحصیل در روسیه که حائز موفقیت های آموزشی ، پژوهشی و فرهنگی مطابق با شرایط زیر هستند، خواهشمند است جهت معرفی در مراسم مذکور تصویر مدارک مربوطه را به آدرس پست الکترونیکی rmshru@yahoo.com ارسال نمایند:
1- چاپ کتاب(جزو مولفین)
2- مقالات منتشر شده در مجلات یا کنفرانس های علمی معتبر(همراه بانترنتی
3- فارغ التحصیلان با دیپلم قرمز
4- کسب معدل 5 در یک یا دو ترم سال تحصیلی
5 - کسب رتبه های ممتاز در جشنواره های علمی، فرهنگی و ....
5- کسب رتبه های برتر مسابقات ورزشی دانشگاهی در روسیه

توجه:
1- لازم به ذکر است که فقط مدارک مربوط به سال تحصیلی گذشته(سال2011میلادی) مورد پذیرش می باشد.
2- دانشجویانی که مقالاتشان در سال 2011 چاپ شده (بند2) به همراه تصویر مقالاتشان در کتابچه یا سایت بایستی آدرس اینترنتی مجله یا کنفرانس مورد نظر را نیز ارسال نمایند.
خواهشمند است حدالامکان سوالات خود را در این زمینه از طریق همین پست الکترونیکی پیگیری نمایید و در صورت نیاز به تماس مستقیم فقط در ساعات اداری روزهای چهارشنبه و جمعه با دفتر رایزنی علمی تماس حاصل فرمایید.
موفق باشید

پزشك زن روسی در روستاهای ایران


حضور، نوع زندگی و فعالیت‌های ویكتوریا نوروزی پزشك روس، در یكی از روستاهای دور افتاده هرمزگان در نوع خود نشان دهنده بعد عمیقی از روحیات و رفتارهای نیك انسانی است كه احیا و شكل‌گیری آن را باید در نزدیك شدن واقعی به خدا جستجو كرد.
به گزارش فارس، امروزه برخلاف ادعاهای برخی از مكاتب مبنی بر كم رنگ شدن جایگاه دین در زندگی بشر، شاهد آن هستیم كه تعداد قابل توجهی از افراد در نقاط مختلف این كره خاكی در پی برگزیدن دینی برتر و بهتر هستند كه بتواند علاوه بر پاسخگویی به سئوالات ذهنی آنها زمینه زندگی توام با سعادت افراد را نیز فراهم آورد. در این میان و به ویژه طی دهه‌های اخیر نیز گرایش به دین اسلام از روند بسیار چشمگیری در بین مردم كشورهای مختلف برخوردار بوده است.


متن پیش رو گزیده مصاحبه با زنی مسلمان شده است كه گویا به گفته خود حضور و خدمتش در نقاط محروم هرمزگان برایش ارتباط بیشتر با خدا را سبب شده است، زنی اهل و زاده مسكو كه امروز به گفته خودش مهمترین دغدغه‌اش عدم وجود روحانی در روستای محل خدمت و بزرگترین آرزویش حفظ كل قرآن و زیارت خانه خداست.

ویكتوریا نوروزی علاوه بر كار طبابت، در بخش اعظم ساعات فراغت خود، فعالیت‌های مختلف جنبی را در روستای گنج از توابع شهرستان حاجی‌آباد از جمله آموزش زبان روسی را به كودكان این روستا دارد به نوعی كه تلاش و روحیه این بانوی روسی تعجب و تحسین بسیاری را برانگیخته است.

ویكتوریا نوروزی كه از اهالی مسكو است 36 سال سن دارد، او دو فرزند بنام "آناهیتا" و "دانیال" دارد كه به زبان فارسی تكلم می‌كنند. وی هفت سالی است كه به ایران آمده و هم اكنون ساكن روستای گنج از توابع بخش مركزی حاجی‌آباد است و به طبابت مشغول است. همسرش اكبر نوروزی اهل اصفهان، پزشكی است كه در روستای گهكم (همجوار روستای گنج) به كار طبابت مشغول است.


ویكتوریا با توجه به شغل پدر، دوران ابتدایی و راهنمایی و دبیرستان خود را در اكراین، چكسلواكی، ازبكستان و قزاقستان سپری و بعد از بازنشسته شدن پدر در سال 1372 ساكن مسكو شده و یك سال بعد در آكادمی پزشكی سچنف پذیرفته و از همین دانشگاه در رشته پزشكی فارغ التحصیل شده است.

این بانوی روسی طی آشنایی با همسر اصفهانی‌اش در دوران تحصیل و صحبت‌ها و راهنمای های وی، از یك مسیحی به گفته خودش به مسلمانی آگاه تبدیل شده است. وی لابلای سخنانش در مورد اسلام می‌گوید: این دین آنقدر زیبا و دوست داشتنی است كه دلم نمی‌خواهد لحظه‌ای از آن غافل بمانم و هر چه می‌خواستم از خدا و قرآن گرفته‌ام.

ویكتوریا نگاه لطیفی به اسلام دارد آنقدر ساده و بی تكلف صحبت می‌كند كه حتی برای مسلمانی كه سال‌هاست با اسلام و دستورات آن آشنایی دارد،‌ سخنان وی جذاب و تازه است.

* به عنوان نخستین سئوال از وی می‌پرسم چه زمانی برای نخستین بار جرقه مسلمان شدن در ذهن و فكر شما زده شد؟
نوروزی: در سال آخر دانشگاه به اتفاق هم‌گروه‌ها برای صرف افطار و غذای ایرانی در ماه رمضان دعوت آقای نوروزی (همسرم) و دوستش شدیم كه تنها ایرانیان هم‌گروه ما بودند، در حین صرف شام و افطاری علت غیبت آقای نوروزی را جویا شدیم دوستش گفت برای اقامه نماز مغرب رفته بعد از آمدنش و صرف غذا سئوالاتم در مورد اسلام آغاز شد، از وی خواستم دین اسلام را برایم بیشتر توضیح دهد.


* از این پزشك مسلمان شده می‌پرسم آیا راهی كه برای مسلمان شدن طی كردی طولانی بود؟
* نوروزی: بعد از اینكه آقای نوروزی (همسرم) به برخی سئوالاتم جواب داد و معنای نماز را فهمیدم، دیدم چه عبادت و نیایش خوبی كه در آن همه‌اش سلام و صلوات است و ازش خواستم كه یك جلد قرآن با زبان روسی برایم تهیه كند و پس از مطالعه اولیه قرآن فرصتی بیشتر خواستم و هر وقت مطالعه می‌كردیم احساس آرامش عجیبی داشتم و دوست داشتم بیشتر قرآن بخوانم از طرفی از رفتار و منش آقای نوروزی به عنوان یك فرد مسلمان بسیار تحت تاثیر قرار گرفتم و از او خواستم كه اقدامات لازم برای مسلمان شدنم را فراهم كند بعد با هم رفتیم سفارت ایران در روسیه و لبیك اشهدان لا اله الله را قرائت كردم.

* نوروزی وقتی به قرآن اشاره می‌كند از او می‌پرسم آیا آنچه به عنوان یك مسلمان می‌خواستی در قرآن موجود است؟
* نوروزی: بله قرآن پاسخ تمام سئوال‌ها را در بردارد صحبت مستقیم خداوند با بنده‌اش است خیلی پیش آمده، از قرآن خواسته‌ای داشتم به آن رسیده‌ام و نخستین چیزی كه الهام بخش من بود قرآن است.
* می‌پرسم وقتی به دین اسلام گرایش پیدا كردید و تصمیم‌تان را برای مسلمان شدن با خانواده در میان گذاشتید آیا آنها مخالفتی با آیین تازه‌ات نداشتند؟
* نوروزی: در ابتدا تعجب كردند ولی هیچ مخالفتی نداشتند البته زمانی كه فهمیدند می‌خواهم با یك فرد مسلمان ازدواج كنم، شوكه شدند و خواستند شناخت بیشتری پیدا كنند، وقتی متوجه شخصیت خوب نوروزی شدند با ازدواجمان موافقت كردند، پدر و مادرم خیلی روشنفكر هستند و با اینكه چند سالی است من مسلمانم، همیشه به اسلام احترام می‌گذارند، من آزادانه اسلام را تا امروز دنبال كرده‌ام و سعی كردم خیلی مورد تعجب دیگران نباشم.

* از آنجایی كه ویكتوریا با یك مرد مسلمان ایرانی ازدواج كرده می‌پرسم خانواده همسرش چقدر او را همراهی كرده‌اند؟
* نوروزی: خانواده همسرم به ویژه پدر و مادر وی همیشه یار و یاور من بوده‌اند و با مهربانی و محبت‌های بی‌دریغشان باعث دلگرمی من برای زندگی در ایران شدند و جا دارد همین جا از آنها صمیمانه تشكر و قدردانی كنم.
* می‌پرسم 12 سال از عمر مسلمانی‌ات می‌گذرد حالا چه احساسی به اسلام داری؟
* نوروزی: از وقتی مسلمان شدم احساس خوبی دارم كاملا مطمئنم كه باید به خدا اعتماد كنم و خدا را پرستش كنم و هر چه خواسته داشتم با توسل به خدا به دست آورده‌ام و این موضوع را همیشه به بچه‌ها گوشزد می‌كنم كه موفقیت سربلندی و خوشبختی در عمل به دستورات اسلام است، اسلام یك دین كامل است و درس‌های انسان‌سازی بسیاری در آن ارائه شده است، اسلام آمده تا به تكامل انسان‌ها كمك كند و آنها را به تعالی برساند نه اینكه قید و بند تازه‌ای برای انسانها باشد، مثلا اسلام برای زنان حرمت ویژه‌ای قائل شده كه در سایر ادیان به چشم نمی‌آید.
* وقتی وی از زنان صحبت می‌كند از او می‌پرسم قبل از اینكه مسلمان شوی چه نگرشی به زنان مسلمان داشتی؟
نوروزی: اگر صادقانه بخواهم بگویم در روسیه من همیشه به زنان مسلمان احترام می‌گذاشتم و با احتیاط برخورد می‌كردم، در دوران راهنمایی و دبیرستان در قزاقستان با دختران مسلمان رفتار خوبی داشتیم.
* وضعیت جامعه روسیه از نظر معنوی و اجتماعی چگونه است؟
* نوروزی: در جامعه روسیه محیط معنوی مثل ایران نیست در زمان شوروی سابق محیط بسیار خفقان بود ولی بعد از انقراض شوروی و آزادی بیشتر، دید مردم به اسلام بازتر شده و در حال رشد معنوی هستند و روسیه جامعه مستعدی است كه به غریبه‌ها كمك می‌كند.
* از او می‌پرسم حالا چه چیزی از اسلام می‌توانی به دیگران بگویی؟ چه پیامی به مسلمانان داری؟
* نوروزی: همه باید به خدا اعتماد و اعتقاد داشته باشند و هیچ وقت فكر نكنند كه خدا حرفشان را نمی‌شنود و وجدان كاری داشته باشند و مطمئن باشند در كارهای درست همیشه خداوند به آنان كمك می‌كند و در اعمال نادرست منتظر مجازات باشند و در تربیت دینی بچه‌ها تلاش كنند، اگر قرآن را به زبان عربی نمی‌توانند قرائت كنند حتما ترجمه آن را بخوانند.
* از او می‌پرسم آیا تا به حال به این فكر كرده‌اید دوباره به گذشته برگردید؟
* نوروزی: قاطعانه بگویم چیزهایی از اسلام گرفته‌ام كه اصلا حاضر نیستم به گذشته برگردم چرا كه من خودم را به دست آوردم كه از همه چیزهایی كه قبلا داشتم بهتر است و پس از خودم، كتاب خدا را یافتم كه با خواندن آن اعتماد به نفس و آرامش خاص به دست می‌آورم.
* به او می‌گویم از چه چیز فرهنگ ایران خوشتان آمده است؟
* نوروزی: مهمان نوازی، خونگرمی و خانواده دوست بودن ایرانیان برایم بسیار جالب و قابل تحسین است.
* از او علت كاركردنش در مناطق محروم هرمزگان را جویا می‌شوم؟
* نوروزی: كار كردن در مناطق توسعه یافته كه هنر نیست در این مناطق محروم كه مردم نیازمند هستند واقعا حضور خدا را احساس می‌كنی و به پزشكان محترم توصیه می‌كنم در شهرهای بزرگ ننشینند حتما یكی دو سال از زندگیشان را برای كار در مناطق محروم و روستاها در نظر بگیرند.

* به او می‌گویم كار كردن در این مناطق برای شما سخت نیست؟
* نوروزی: روستائیان مردمان خونگرم و خوش قلبی هستند كه باید اعتمادشان را جلب كنی، اوایل كار كه هنوز آشنایی با آنان نداشتم برایم دشوار بود ولی بعد از مدتی با شناخت بیشتر رابطه خوبی با بیماران برقرار كردم.
* می‌پرسم در طول اقامت در ایران و استان هرمزگان چه رفتار یا وضعیتی از این مناطق برایتان ناخوشایند بوده است؟
* نوروزی: در روستاها مسائل و مشكلات زیادی است كه دیرتر به گوش مسئولان می‌رسد، مثلا در همین روستای "گنج"، نبود روحانی یا عالم دینی كه از نیازهای اصلی و ضروریات روستاهاست یكی از معضلات است از طرفی دیگر در برخی از روستاها بیكاری جوانان كه باعث روی آوردن آنها به اعتیاد و سایر ناهنجارها می‌شود كه مشكلات عدیده‌ای به دنبال دارد.
* اوقات فراغت خود را در این روستا چگونه سپری می‌كنید؟
* نوروزی: با توجه به وضعیت شغلی اوقات فراغت كمی داریم و در صورت فراغت به آموزش بچه‌های روستا می‌‌پردازم، مثلا آموزش زبان روسی. همچنین مطالعه در زمینه پزشكی هم دارم.
* از او می‌پرسم چه آرزویی داری؟
* نوروزی: حفظ قرآن و رفتن به خانه خدا از آرزوهایم است.
* به عنوان حرف آخر چه حرفی برای مخاطبان ما دارید؟
* نوروزی، از نقش همسرش در مسلمان شدنش سخن به میان می‌آورد و می‌گوید: تعصب دینی و حس اعتماد به نفس آقای نوروزی كه با برخوردهایی كه با وی در دانشگاه داشتم مرا به سوی اسلام كشاند اگر شخص مسلمانی سر راهم قرار می‌گرفت كه با اسلام بیگانه و بی‌تفاوت بود شاید من هرگز جذب اسلام نمی‌شدم.
همچنین اكبر نوروزی همسر ویكتوریا نیز متولد 1345 اصفهان، دوران تحصیلات ابتدایی و دیپلم را در اصفهان گذرانده و ورودی 70 دانشگاه علوم پزشكی دولتی كاشان است.
وی در سال 72 تصمیم به ادامه تحصیل در خارج می‌گیرد و در همان سال راهی روسیه و در آكادمی شماره یك مسكو موصوف به سچنوف تحصیلاتش را شروع می‌كند.
به گفته اكبر نوروزی، وی در سال آخر تحصیلاتش در دانشگاه به صورت تصادفی با ویكتوریا همكلاس كه و متانت و پوشش ظاهری و رفتار شایسته وی سبب ابراز علاقه و ازوداج این دو زوج می‌شود.

امضاي تفاهم نامه همكاريهاي علمي و فناوري ايران و تاجيكستان

در پايان اولين كميته همكاريهاي علمي و فناوري ايران و تاجيكستان تفاهم نامه همكاريهاي مشترك دو كشور به امضاي دكتر حسین نادري منش معاون آموزشي وزير علوم و دكتر فرهاد رحيم اف معاون اول وزارت معارف تاجيكستان رسيد.به گزارش روابط عمومي وزارت علوم اعطاي بورس تحصيلي از سوي ايران به طور ساليانه به 250نفر از دانشجويان تاجيكستان كه از برگزيدگان اول تا سوم المپیادهاي علمي و دانش آموختگان اول تا پنجم دانشگاههاي معتبر این کشور باشند يا در آزمون اعطاي بورس ايران كه در تاجيكستان قبول مي شوند، از جمله مفاد اين تفاهم نامه است.
همچنين در اين تفاهم نامه وزارت معارف تاجيكستان براي اعطاي 50بورس تحصيلي به دانشجويان ايراني در مقاطع مختلف اعلام آمادگي كرد.
در بند ديگري از اين تفاهم نامه ايران آمادگي خودرا براي پذيرش 1000دانشجوي غير بورسيه تاجيكي با پرداخت شهريه براساس مصوبه هيات امناي دانشگاههاي ميزبان و با تخفيف ويژه براي اين دانشجويان اعلام كرد.
اطلاع رساني در خصوص نشست ها و كنفرانس هاي علمي در دوكشور ، ايجاد و گسترش دوره هاي مشترك آموزشي در مقاطع تحصيلات تكميلي ، مساعدت براي اعطاي فرصتهاي مطالعاتي كوتاه مدت به اعضاي هيات علمي و تشكيل كميته مشترك بررسي ارزشيابي مدارك تحصيلي دو كشور از دیگربندهای اين تفاهم نامه است.
همچنين در اين تفاهم نامه مقررشد پارك هاي علم و فناوري تهران ، مازندران و خراسان رضوي تجارب خودرا در تاسيس پارك هاي علم و فناوري در اختيار وزارت معارف تاجيكستان قرار دهند.
براساس يكي از بندهاي اين تفاهم نامه، نمايشگاه دستاوردهاي فناوري و دانشگاهی ايران طي شش ماه آينده در تاجيكستان برگزار مي شود.
تجهيز كرسي هاي زبان و ادبيات فارسي و روسي در دانشگاههاي دو كشور و عضويت دانشگاههاي تاجيكستان در نمایه علوم جهان اسلام isc از ديگر مفاد اين تفاهم نامه همكاري است.
موافقت وزارت معارف تاجيكستان با تاسيس شعبه دانشگاه پيام نور در تاجيكستان و همكاري دانشگاه شهيد بهشتي دربرگزاري كنفرانس مشترك ايران و تاجيكستان كه در سال 91در ايران برگزار مي شود از مفاد ديگر اين تفاهم نامه است.
گفتني است هيات وزارت معارف تاجيكستان از تاريخ 19الي 25 آبان ماه از دانشگاه هاي تهران ، تربيت مدرس ، شهيد بهشتي ، فردوسي مشهد ، امام رضا (ع) ، مركز نشر دانشگاهي ، سازمان سمت و پژوهشگاه ملي مهندسي ژنتيك و زيست فناوري بازديد و همچنین با مسئولان وزارتخانه های علوم ، آموزش و پرورش و بهداشت و درمان و آموزش پزشكي ديدار و گفتگو كردند.

About November 2011

This page contains all entries posted to persian in November 2011. They are listed from oldest to newest.

October 2011 is the previous archive.

December 2011 is the next archive.

Many more can be found on the main index page or by looking through the archives.

Powered by
Movable Type 3.35